登録 ログイン

one chip encoder 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • <→ONE-CHIP encoder>
  • one     one n., pron. 1, 1 つ, 1 人; 一方; 人, もの; 一撃. 【動詞+】 exchange one for the
  • chip     1chip n. 木片, 薄片; (賭けごとに現金の代わりに使う)チップ; 《口語》 銭; つまらないもの; (食器などについた)欠けあと, きず;
  • encoder     encoder 符号器 ふごうき エンコーダ エンコーダー
  • one chip     {名} :
  • one-chip encoder    ワンチップ?エンコーダ
  • one chip    {名} :
  • one-chip    {名} : ワンチップ
  • encoder    encoder 符号器 ふごうき エンコーダ エンコーダー
  • a chip on one's shoulder     a chíp on one's shóulder ((略式))(ばかにされたと)ぷりぷりすること,けんか腰;しゃくの種《◆昔米国でけんかのとき木片を肩に置いて相手にこれを落させたことから》 You have a ~ on your shoulder. Get it off your shoulder. えらくご機嫌ななめね. けんか腰にならないで.
  • carry a chip on one's shoulder    けんか早い人、けんか腰{ごし}である、挑戦的態度{ちょうせんてき たいど}を取る、けんかを売る態度を取る、恨みを抱いている、怒りっぽい、肩を怒らせている、プリプリしている◆【語源】西部劇に出てくるように、昔、肩の上に木片(a chip)をおいてそれを落としてみろと相手を挑発したことに由来する。相手がその木片を落とすとけんかが始まる。 Bob has an enormous chip on hi
  • chip on one's shoulder    《a ~》けんか腰、不満{ふまん}、不満{ふまん}の原因{げんいん}◆【語源】昔、肩の上に木片(chip)をおいて「これを落としてみろ」と相手にけんかをふっかけたことから。 This issue of equality is becoming a chip on her shoulder. 平等に関する問題こそが彼女の不満の原因になっている。 Avoid Jim today. He has a
  • get a chip on one's shoulder    けんか腰{ごし}になる、かりかり[イライラ]する◆【語源】昔、肩の上に木片(chip)をおいて「これを落としてみろ」と相手にけんかをふっかけたことから。 He's just got a chip on the shoulder. 彼はただイライラしているだけさ。 There is no reason to get a chip on your shoulder just because I f
  • have a chip on one's shoulder    けんか早い人、けんか腰{ごし}である、挑戦的態度{ちょうせんてき たいど}を取る、けんかを売る態度を取る、恨みを抱いている、怒りっぽい、肩を怒らせている、プリプリしている◆【語源】西部劇に出てくるように、昔、肩の上に木片(a chip)をおいてそれを落としてみろと相手を挑発したことに由来する。相手がその木片を落とすとけんかが始まる。 Bob has an enormous chip on hi
  • one chip computer    
  • one chip decoder    
英語→日本語 日本語→英語